Mazmur 91:3
Konteks91:3 he will certainly rescue you from the snare of the hunter 1
and from the destructive plague.
Mazmur 35:10
Konteks35:10 With all my strength I will say, 2
“O Lord, who can compare to you?
You rescue 3 the oppressed from those who try to overpower them; 4
the oppressed and needy from those who try to rob them.” 5
[91:3] 1 tn The word refers specifically to a fowler (or hunter of birds).
[35:10] 2 tn Heb “all my bones will say.”
[35:10] 3 tn Heb “[the one who] rescues.” The substantival participle in the Hebrew text characterizes God as one who typically rescues the oppressed.
[35:10] 4 tn Heb “from [the one who is] too strong for him.” The singular forms are used in a representative sense. The typical oppressed individual and typical oppressor are in view.
[35:10] 5 tn Heb “the oppressed [one] and needy [one] from [the one who] robs him.” As in the previous line, the singular forms are used in a representative sense.